Übersetzungsdienste für GeschäftskundenUnsere Kunden benötigen einen flexiblen und zuverlässigen Geschäftspartner. Wir setzen daher auf langfristige Beziehungen mit unseren Auftraggebern.Anglokom bietet umfassende Dienstleistungen rund um das Thema Übersetzungen an. Ob Sie einen einfachen deutschen Brief in nur eine andere Sprache übersetzen lassen möchten oder eine ausführliche Betriebsanleitung in mehreren anderen Sprachen benötigen: Auf unsere langjährige Erfahrung können Sie vertrauen. Mit unserem internationalen Netzwerk aus geprüften Übersetzern und Dolmetschern - alles Muttersprachler in der benötigten Zielsprache - erledigen wir alle Arten von Übersetzungsdiensten professionell und termingerecht.Übersetzungen von Dokumenten/TextenNachdem Sie sich für uns entschieden haben, werden Sie einem Projektmanager zugeteilt bekommen. Dieser Projektmanager wird für Ihre Zufriedenheit verantwortlich sein und alle Fragen um den Übersetzungsprozess beantworten.Sie teilen uns ihre Anforderungen mit und wir vereinbaren einen Liefertermin, der ihren Qualitätsanspruch entspricht. Da wir eine langfristige Beziehung anstreben, versprechen wir nur was wir erfüllen können.Sobald der Umfang, Inhalt, Ausgangs-/Zielsprachen und Liefertermin festgelegt sind, schalten wir den passenden Spezialisten ein.Nach einem Übersetzungsvorgang, und vor der Lieferung, werden diese Dokumente/Texte wieder auf Rechtschreibung, Grammatik, Genauigkeit und Ausdrucksweise geprüft.Selbstverständlich werden alle Aufträge vertraulich behandelt.KorrekturlesungWir führen Korrekturlesung bei allen unseren Übersetzungen durch. Diese Leistung bieten wir auch an für Übersetzungen die Sie selbst machen, oder die bei einer anderen Firma erledigt wurde. Die Korrekturlesung versichert, dass die Rechschreibung, Grammatik, Genauigkeit und Ausdrucksweise einwandfrei sind.Diese Leistung steht ebenso für alle Sprachkombinationen und alle Fachbereiche zur Verfügung.Lokalisierung/Website-ÜbersetzungenDie Übersetzung ihrer Firmenwebsite ist eine sehr effektive Maßnahme wenn Sie neue Märkte erreichen oder bestehende Märkte unterstützen wollen. Wir wissen, dass eine Website ein mächtiges Marketing-Werkzeug ist. Kunden kaufen am liebsten von einer Website in ihrer eigenen Sprache und außerdem verbringen sie mehr Zeit dort.Eine Lokaliisierung ist natürlich viel mehr als eine Übersetzung von einzelnen Worten. Der Sinn muss dabei erhalten bleiben und in eine korrekte sprachliche Form in der Zielspreche gebracht werden. Die Verwendung von Muttersprachlern versichert, dass die Ausdrucksweise korrekt für die Zielsprache ist. Außerdem können unsere Übersetzer früh erkennen, ob es bei den Abbildungen oder der Darstellungsweise mögliche Probleme geben könnte.Dolmetscher-DiensteAnglokom Institut stellt ihnen gern auch Dolmetscher zur Verfügung. Ob Sie Simultan- oder Konsekutivdolmetscher benötigen, erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot. Wenn Sie diesen Service in Anspruch nehmen wollen, geben Sie uns möglichst früh Bescheid.

